сӹгӹрӓлмӹ

сӹгӹрӓлмӹ
сӹгӹрӓлмӹ
Г.
1. прич. от сӹгӹрӓлӓш
2. прил. относящийся к крику, вскрику, возгласу

Шонгын попымыжым сӹгӹрӓлмӹ юк лоэштӓрен колтыш. [/i]К. Беляев.[/i] Речь старика прервал крик (букв. звук крика).

3. относящийся к зову, призыву, приглашению, вызову

Нинӹ гӹц мӹндӹрнӓт агыл теве сӹгӹрӓлмӹ юк шактен колта: – Лизу-ук! – манеш. [/i]Н. Игнатьев.[/i] Недалеко от них послышался зов: – Лизу-ук! – говорит.

4. в знач. сущ. зов, призыв, приглашение, вызов

Сӹгӹрӓлмӹ йӹде миӓш приходить по приглашению.

Сӹгӹрӓлмӹдӓ годым чӓйӹм йӱӓм ыльы. Когда вы меня позвали (букв. во время вашего зова), я пил чай.

Идиоматические выражения:


Марийско-русский словарь . 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»